Home Uncategorized It Can’t Be Helped | O que quer dizer esta expressão?

It Can’t Be Helped | O que quer dizer esta expressão?

1995
It Can't Be Helped | O que quer dizer esta expressão?

Help é uma das palavras que entram no seu vocabulário logo cedo, não é mesmo? Afinal, é importante saber o equivalente de gritar “Socorro!” em uma situação de emergência… vai que, né! E claro, help também significa “ajudar” — todos sabemos. Mas… mas…

Você sabia que help também significa “evitar”?

Bom, estamos exagerando. Não é que seja um sinônimo perfeito de avoid (“evitar”), mas acontece que em algumas estruturas negativas, esta é a função que o verbo exerce. Por exemplo, quando você diz I couldn’t help laughing, quer dizer “não consegui não rir”, ou “não consegui evitar de rir”.

A estrutura de hoje, it can’t be helped, é usada para exprimir resignação a uma situação que, embora não seja ideal, é irremediável e não pode ser evitada.É um tanto comum você ver frases como I’m afraid it can’t be helped, que a princípio parece absurda (o Google Translate traduz como “Temo que não possa ser ajudado”), mas que na verdade é um simples “Acho que não há nada a ser feito”.

It can’t be helped pode ser traduzido de vários jeitos: “é inevitável”, “não há nada a ser feito”, “fazer o quê”, “não há alternativa”, etc.

É uma expressão que tem sua utilidade, especialmente quando você estiver se desculpando por uma situação inevitável. Então abra o seu Anki e vamos lá!

I’m sorry to put you to any inconvenience, but it can’t be helped.
Sinto muito causar este transtorno, mas não havia alternativa.

I’m sorry I’m late, but it couldn’t be helped.
Sinto muito estar atrasado, mas foi inevitável.

It’s a shame you couldn’t come, but it can’t be helped. Maybe next time.
É uma pena que você não pôde vir, mas fazer o quê. Quem sabe da próxima vez.

I’m not thrilled to spend my Saturday cleaning, but it can’t be helped — the house is a mess!
Não estou empolgado de passar meu sábado limpando, mas fazer o quê — a casa está uma bagunça!

I really didn’t want to go away this weekend but, oh well, it can’t be helped.
Realmente não queria ir embora neste final de semana, mas bem, não há o que fazer.

We tried to stall for more time, but I’m afraid it can’t be helped — you’ll have to go on stage now.
Tentamos enrolar para ganhar tempo, mas acho que não há nada a ser feito — você terá que aparecer no palco agora.

She said she had to leave him for a while; it couldn’t be helped.
Ela disse que tinha que deixá-lo por um tempo; não havia nada a ser feito.

It’s not an ideal solution, but it can’t be helped.
Não é uma situação ideal, mas não há alternativa.

It’s too bad that we have to leave, but it can’t be helped.
É uma pena que tenhamos que ir embora, mas fazer o quê.

You must go to school. It really can’t be helped.
Você precisa ir para a escola. Não há alternativa, de verdade.

Você já conhecia o uso de it can’t be helped? Conte-nos nos comentários!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.