Home Qual a diferença em inglês? Qual a diferença entre Shop e Store?

Qual a diferença entre Shop e Store?

1660
Qual a diferença entre Shop e Store?

Você já deve saber que tanto shop quanto store significam “loja” em inglês. Mas, saberia explicar qual é a diferença entre essas duas palavras? É isso que aprenderemos neste post!

Shop refere-se às lojas menores, do centro da cidade ou até aquelas “portinhas” de venda nos bairros. Por exemplo, grocery shop é “mercearia” e flower shop é “floricultura”. Shop também se refere aos locais que prestam serviços. Por exemplo, “oficina” se diz repair shop e “barbearia”, barber shop. Ou, pode ser ainda uma mistura dos dois, vendendo e prestando serviços, como é o caso dos pet shops.

store refere-se às lojas maiores, como as dos shoppings ou as de departamento, e que apenas vendam produtos. Não se usa store para se referir aos locais que prestam serviços.

Vale ressaltar que os americanos preferem o uso da palavra store, enquanto os britânicos preferem shop. Ah! E store também pode significar “estoque”.

Que tal vermos algumas frases com essas duas palavras? Leia-as atentamente e selecione algumas para colocar no seu Anki.

1 – Vamos começar por shop:

The shop was closed.
A loja estava fechada.

We could have a look round the shops if you like.
Nós podemos dar uma olhada nas lojas, se você quiser.

Most of the shops are open on Sundays.
A maioria das lojas abrem aos domingos.

What time do the shops close?
Que horas as lojas fecham?

There are some lovely shops in the town centre.
Há algumas lojas adoráveis no centro da cidade.

Our village shop sells mostly food and magazines.
A loja do nosso vilarejo vende principalmente comida e revistas.

For more great bargains, visit our online shop!
Para mais pechinchas ótimas, visite a nossa loja virtual!

His latest novel will be in the shops by Christmas.
O seu romance mais recente estará nas lojas no Natal.
(Leia o post Qual a diferença entre Last e Latest?)

2 – Veja agora algumas frases com store:

The company’s flagship store is in New York.
A loja principal da empresa é em Nova York.

Bathroom furnishings are on the second floor of the store, Sir.
As mobílias de banheiro ficam no segundo andar na loja, senhor.

After the store, I took a left.
Depois da loja, eu virei à esquerda.

The store is open for late night shopping on Wednesdays.
A loja abre para compras noturnas às quartas-feiras.

He has a job in a department store.
Ele tem um emprego em uma loja de departamento.

The most convenient spots to do this are an airport shop or department store.
Os locais mais convenientes para fazer isso são em uma loja de aeroporto ou em uma loja de departamento.

Store também pode significar “estoque”, tanto literal quanto figurado:

He has an impressively large store of wine in his cellar.
Ele tem um estoque de vinhos impressionantemente grande em sua adega.

Food stores are reported to be running dangerously low in the capital.
Relata-se que os estoques de comida estão se esgotando perigosamente na capital.
(Leia o post Qual a diferença entre Run Out e Run Short/Low?)

My grandmother’s store of memories was shared over the dinner table.
O estoque de memórias da minha avó foi compartilhado pela mesa de jantar.

He possessed a vast store of knowledge.
Ele possuía um vasto estoque de conhecimento.

Agora que você já está craque com as palavras shop e store, aprenda a diferença entre Mall e Shopping. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.