Home Textos Com Audio Textos Com Áudio #073 | A chilly Saturday

Textos Com Áudio #073 | A chilly Saturday

20319
Textos Com Áudio #073 | A chilly Saturday

ÁUDIO DO TEXTO

TEXTO EM COLUNAS

A chilly Saturday Um sábado frio (tradução)
Today is Saturday. It is sunny and chilly outside. I feel like baking something! Let’s see if I have all the ingredients that I need. There is some milk in the fridge. There is also some butter. There is some flour, and there is some cinnamon. There is some sugar. There is some salt. There is some chocolate powder. And there are some eggs. Great, I can make a chocolate cake! Hoje é sábado. Está ensolarado e frio lá fora. Estou com vontade de assar alguma coisa! Vamos ver se eu tenho todos os ingredientes que eu preciso. Tem leite na geladeira. Tem também manteiga. Tem farinha e tem canela. Tem açúcar. Tem sal. Tem chocolate em pó. E tem alguns ovos. Ótimo, eu posso fazer um bolo de chocolate!

TEXTO LINHA A LINHA

Today is Saturday.
Hoje é sábado.
Nota:
lembrando que em inglês sempre escrevemos os dias da semana com letra maiúscula.

It is sunny and chilly outside.
Está ensolarado e frio lá fora.
Nota:
It’s é a contração de It is. Lembrando que precisamos do IT em frases como Está chovendo (It is raining) e Está quente hoje (It’s hot today). E, sim, cold também significa frio, poderíamos também dizer It’s cold outside (Está frio lá fora).

I feel like baking something!
Estou com vontade de assar alguma coisa!
Nota:
to bake é preparar algo no forno, e usamos bake quando falamos sobre fazer um bolo, assar um pão etc. To feel like doing something é estar com vontade de fazer algo. O verbo que vier depois de like precisa de ING: I feel like celebrating = Estou com vontade de celebrar.

Let’s see if I have
Vamos ver se eu tenho

all the ingredients that I need.
todos os ingredientes que eu preciso.

There is some milk in the fridge.
Tem leite na geladeira.
Nota:
a palavra some tem, entre seus sentidos, o de uma quantidade não especificada de alguma coisa. Geralmente usamos com palavras incontáveis, como é o caso de milk. Este é o foco deste texto, então há mais informações nas notas expandidas.

There is also some butter.
Tem também manteiga.

There is some flour,
Tem farinha,

and there is some cinnamon.
e tem canela.

There is some sugar.
Tem açúcar.

There is some salt.
Tem sal.

There is some chocolate powder.
Tem chocolate em pó.

And there are some eggs.
E tem alguns ovos.

Great, I can make a chocolate cake
Ótimo, eu posso fazer um bolo de chocolate!

FOCO DO TEXTO

O foco do texto é THERE IS SOME + SUBSTANTIVO INCONTÁVEL.

NOTAS EXPANDIDAS

1 – No texto, aparecem vários SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS (uncountable nouns). São eles: milk (leite), butter (manteiga), flour (farinha), cinnamon (canela), sugar (açúcar), salt (sal) e chocolate powder (chocolate em pó).

Mas o que são mesmo substantivos incontáveis?

Pense em água. Quanto é uma água? Duas águas? Cinco águas? Mil águas? Não dá para contar, não é mesmo? Podemos contar somente litros de água, copos de água etc. Logo, água é incontável, assim como líquidos em geral. Isso vale também para coisas em pó (farinha, açúcar, sal…) e outras.

Essas palavras NÃO têm a forma plural, então NÃO podemos falar milks nem butters, por exemplo. Podemos apenas dizer coisas do tipo two cups of milk (duas xícaras de leite) e 50 grams of butter (50 gramas de manteiga).  

Como palavras incontáveis não têm a forma plural, usamos com elas sempre THERE IS. Além disso, com essa estrutura costumamos usar SOME, como em THERE IS SOME MILK.

A palavra SOME tem alguns sentidos distintos, ok? Um deles é o de “uma quantidade não especificada de alguma coisa”. No texto, não estamos dizendo se tem um litro ou 300 mililitros de leite, apenas que tem leite.

Assim, podemos usar SOME com SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS ou SUBSTANTIVOS CONTÁVEIS NO PLURAL quando não falamos a quantidade ou o número exato. Por isso traduzimos There is some milk por “Tem leite” e There are some eggs por “Tem alguns ovos”.   

Poderíamos simplesmente NÃO usar o SOME – ou ainda usar OUTRAS PALAVRAS no lugar de SOME? Sim e sim. Podemos dizer There is milk in the fridge, mas There is some milk in the fridge é mais comum. Podemos também usar outras palavras para dizer que tem muito, pouco, o suficiente etc. Não vamos abordá-las agora, ou esse texto vai virar um livro!

Vamos revisar o que vimos até agora sobre o uso de THERE IS / THERE ARE.

There is a red car outside.Tem um carro vermelho lá fora. THERE IS A + substantivo contável no singular (que começa com o som de consoante)
There is an elephant over there.Tem um elefante lá. THERE IS A + substantivo contável no singular (que começa com o som de vogal)
There are twenty apples in the bag.Tem vinte maçãs na sacola. THERE ARE + substantivo contável no plural.
There is some juice in the fridge.Tem suco na geladeira. THERE IS SOME + substantivo incontável.
(Some = uma quantidade não definida)
There are some apples in the kitchen. Tem algumas maçãs na cozinha. THERE ARE SOME + substantivo contável no plural.
(Some = uma quantidade não definida)

TEXTO COM CONTRAÇÕES

Na língua inglesa, as contrações, ou seja, a junção de duas palavras em uma, são muito comuns. Isso ocorre especialmente na língua falada.

A seguir, apresentamos o texto com as seguintes contrações:

It’s = It is
There’s = There is

Note que o sentido não muda!

ÁUDIO DO TEXTO

TEXTO EM COLUNAS

A chilly Saturday – with contractions Um sábado frio – com contrações (tradução)
Today is Saturday. It’s sunny and chilly outside. I feel like baking something! Let’s see if I have all the ingredients that I need. There’s some milk in the fridge. There’s also some butter. There’s some flour, and there’s some cinnamon. There’s some sugar. There’s some salt. There’s some chocolate powder. And there are some eggs. Great, I can make a chocolate cake! Hoje é sábado. Está ensolarado e frio lá fora. Estou com vontade de assar alguma coisa! Vamos ver se tenho todos os ingredientes que preciso. Há leite na geladeira. Há também manteiga. Há farinha e há canela. Há açúcar. Há sal. Há chocolate em pó. E há alguns ovos. Ótimo, eu posso fazer um bolo de chocolate!