Home Como se diz em inglês? Como se diz “Batatas Fritas” e “Batatas Chips” em inglês?

Como se diz “Batatas Fritas” e “Batatas Chips” em inglês?

4216
Como se diz “Batatas Fritas” e “Batatas Chips” em inglês?

Elas combinam com lanches, carnes, arroz e feijão e até com milkshake! Sim, as batatas fritas são um prato muito consumido e amado ao redor do mundo, e não é para menos — elas valem quebrar qualquer dieta!

Mas, você sabe dizer “batata frita” em inglês? E o que dizer das “batatas chips”, que são aquelas bem fininhas e crocantes, no estilo Ruffles? É isso que você aprenderá neste artigo!

Para começo de conversa, é importante destacar que estes pratos recebem nomes diferentes no inglês americano e no britânico, e isso acaba causando um pouco de confusão. Veja:

Batatas fritas:
French fries (inglês americano) / chips ou potato chips (inglês britânico)

Batatas chips:
Potato chips (inglês americano) / crisps (inglês britânico)

Repare que uma potato chip é “batata frita” na Inglaterra, mas “batata chip” nos EUA!

Abaixo, veja frases com cada uma destas quatro expressões para se referir às queridas batatinhas.

1A – Comecemos com a “batatas fritas”, que no inglês americano se diz French fries:

I’d like a hamburger and French fries.
Eu quero um hambúrguer e batatas fritas.

The French fries were thin and crispy.
As batatas fritas eram finas e crocantes.

To cook the French fries, put them into a deep pan of oil.
Para cozinhar as batatas fritas, coloque-as em uma panela funda com óleo.

Tommy’s hamburger was set before him on a platter along with coleslaw and French fries.
O hambúrguer do Tommy foi colocado diante dele em uma bandeja, junto com salada de repolho e batatas fritas.

Carol brought us steaks, French fries and salad of the kind you somehow just cannot get in England.
A Carol nos trouxe filés, batatas fritas e salada do tipo que você de alguma forma não consegue arranjar na Inglaterra.

These French fries are soggy. How come they say that they are the specialty of the house?
Estas batatas fritas estão encharcadas. Como é que dizem que elas são a especialidade da casa?
(Leia o post How Come | O que significa esta expressão?)

1B – Já no inglês britânico, “batata frita” se diz chips ou potato chips:

He consumes vast quantities of chips with every meal.
Ele consome grandes quantidades de batatas fritas em toda refeição.

Should we order more chips?
Será que nós devemos pedir mais batatas fritas?

Joe demolished an enormous plateful of sausages and chips.
O Joe devorou um enorme prato cheio de linguiças e batatas fritas.

The children seem to exist on a diet of burgers and potato chips.
As crianças parecem viver em uma dieta de hambúrgueres e batatas fritas.

I’ve just bought a deep-fat fryer for cooking potato chips.
Eu acabei de comprar uma fritadeira para cozinhar batatas fritas.

Normally we get potato chips, but we can have onion rings this time.
Nós normalmente pedimos batatas fritas, mas podemos comer anéis de cebola desta vez.

2A – Agora, falemos sobre “batata chips”. Nos EUA, ela é chamada de potato chips:

I had a sandwich and a bag of potato chips for lunch.
Eu almocei um sanduíche e um pacote de batatas chips.

Afterwards, she tossed the empty potato chip bag out the window.
Mais tarde, ela jogou o pacote vazio de batatas chips pela janela.

Too many potato chips on the school menu is unhealthy.
Batatas chips em demasia no cardápio escolar não é saudável.

When baked or dehydrated, kale takes on a consistency similar to that of a potato chip.
Quando assada e desidratada, a couve fica em uma consistência similar àquela da batata chip.

He ate potato chips while we watched the movie.
Ele comeu batatas chips enquanto nós assistimos ao filme.

2B – Já no inglês britânico, “batatas chips” se diz crisps:

I had a packet of salt and vinegar crisps.
Eu comi um pacote de batatas chips de sal e vinagre.

If you gorge yourself on crisps like that, you won’t eat your dinner.
Se você se empanturrar com batatas chips desse jeito, não comerá seu jantar.

Two pints of lager and a packet of crisps, please.
Duas canecas de cerveja e um pacote de batatas chips, por favor.

I bought some crisps and nuts and other nibbles.
Eu comprei batatas chips e nozes e outros petiscos.

If you eat three good meals a day, you’re less likely to snack on biscuits and crisps.
Se você comer três boas refeições por dia, é menos provável que você petisque biscoitos e batatas chips.

Agora ficou bem claro como dizer “batatas fritas” e “batatas chips” no inglês americano e no britânico! Reúna algumas frases deste artigo e as acrescente ao seu Anki! E já que o assunto de hoje foi comida, aproveite para ler a diferença entre Peckish, Hungry e Starving. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.