Home Como se diz em inglês? Como se diz “Dar/Receber Alta” em inglês?

Como se diz “Dar/Receber Alta” em inglês?

5225
Como se diz

To dischargeou to be discharged é um verbo que tem uma série de significados: “cumprir (uma tarefa)”, “descarregar (uma arma)”, “receber baixa (do exército)”… por aí vamos. E sim, você já adivinhou: um desses significados é o equivalente em inglês de “dar/receber alta”.

Se você quer dizer que recebeu alta, o verbo vai para a voz passiva: I was discharged. Já se quiser dizer que deu alta para alguém, a voz é ativa, claro: I discharged them.

Não há muito que comentar aqui, exceto que em inglês, dado que discharge tem tantos outros usos, frequentemente é recomendável enfatizar “do hospital” — discharge from the hospital — enquanto que em português isso raramente é necessário. Afinal, não dizemos que você recebe “alta” da prisão ou do exército…

Abaixo você pode ver a lista de exemplos de sempre, todos selecionados para o seu uso (no Anki ou fora dele!) e completos com áudios, tudo bonitinho.

Aproveite, então! 🙂

He has a broken nose but may be discharged today.
Ele está com o nariz quebrado, mas pode receber alta hoje.

The patient went straight home after her hospital discharge.
A paciente foi direto para casa depois de receber alta.

Patients were discharged from the hospital because the beds were needed by other people.
Pacientes receberam alta porque suas camas eram necessárias para outras pessoas.

The child was taken to hospital but was later discharged.
A criança foi levada para o hospital, mas mais tarde recebeu alta.

Yesterday was her discharge from the hospital.
Ontem foi ela recebeu alta.

The doctor discharged the patient as soon as she was well enough to go home.
O médico deu alta à paciente assim que ela ficou bem o suficiente para ir para casa.

The baby was discharged from the hospital and then brought back.
O bebê recebeu alta e depois foi trazido de volta.

Four adult patients have now been discharged from the hospital, officials said.
Quatro pacientes adultos já receberam alta do hospital, disseram funcionários.

An infant whose parents died saving him at the El Paso Walmart was brought back after being discharged so he could be photographed with Trump.
Um bebê cujos pais morreram ao salvá-lo no Walmart em El Paso foi trazido de volta depois de receber alta para que pudesse ser fotografado com Trump.

He had been recently discharged from the hospital.
Recentemente, ele havia recebido alta.

Por hoje é só, pessoal. Sintam-se a vontade para comentar abaixo e deixar suas dúvidas 🙂

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.