Home Como se diz em inglês? Como se diz “Na Calada da Noite” em inglês?

Como se diz “Na Calada da Noite” em inglês?

3002
Como se diz “Na Calada da Noite” em inglês?

Você é fã dos Beatles? Então é provável que reconheça a letra a seguir:

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly

O trecho inicial da famosa música Blackbird usa a expressão da qual falaremos hoje! “Na calada da noite” se diz in the dead of (the) night em inglês. Uma variação dessa expressão é at dead of night, com o mesmo sentido.

Que tal vermos algumas frases com in the dead of (the) night? Não se esqueça de ouvir os áudios gravados por uma nativa e de acrescentar as frases ao seu Anki!

I lay in my tent in the dead of night, listening to the noises in the woods.
Eu me deitei em minha tenda na calada da noite, escutando os barulhos na floresta.
(Leia o post Qual a diferença entre Lay e Lie?)

I couldn’t fly illegally into a country in the dead of night.
Eu não poderia voar ilegalmente para um país na calada da noite.

Why are you calling me in the dead of night? Can’t this wait till morning?
Por que você está me ligando na calada da noite? Isso não pode esperar até amanhã de manhã?

In the dead of the night, he broke camp and fled.
Na calada da noite, ele levantou acampamento e fugiu.
(Leia o post Como se diz “Levantar Acampamento” em inglês?)

She left in the dead of the night.
Ela partiu na calada da noite.

Have you ever wondered why the cat is so particular about settling territorial disputes in the dead of night, when everyone is asleep?
Já se perguntou por que os gatos são tão exigentes em resolver disputas territoriais na calada da noite, quando todos estão dormindo?

You never know what strange ideas will suddenly grip me in the dead of night, when I’m alone with my computer.
Nunca se sabe que ideias estranhas prenderão a minha atenção na calada da noite, quando estou a sós com o meu computador.

Theoretically, you could get there in 13 hours but then you’d probably have to travel in the dead of night.
Teoricamente, você poderia chegar lá em 13 horas, mas aí você provavelmente teria que viajar na calada da noite.

She received regular telephone calls in the dead of night from her father, helpless with pain.
Ela recebia ligações telefônicas regulares do seu pai na calada da noite, desesperado de dor.

It seems that someone is secretly dropping money all over the city in the dead of night, for no apparent purpose.
Parece que alguém está deixando dinheiro por toda a cidade na calada da noite, sem nenhum propósito aparente.

Veja também frases com at dead of night:

We buried it in the garden at dead of night.
Nós o enterramos no jardim, na calada da noite.

She crept in at dead of night, while they were asleep.
Ela se infiltrou na calada da noite, enquanto eles estavam dormindo.

At dead of night, Clive marched out of the fort.
Na calada da noite, o Clive marchou para fora do forte.

Gostou de aprender como dizer “na calada da noite” em inglês? Essa expressão é o oposto de “em plena luz do dia”, da qual falamos recentemente aqui no site. Ainda não leu sobre ela? Então clique aqui para ler! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.