Home Como se diz em inglês? Como se diz “Para Início de Conversa” em inglês?

Como se diz “Para Início de Conversa” em inglês?

8554
Como se diz “Para Início de Conversa” em inglês?

A expressão “para início de conversa” é muito utilizada para iniciar uma explicação que contém vários itens ou para procurar entender um ponto importante para a compreensão de todo o assunto. Mas, você sabe como dizer “para início de conversa” em inglês?

Neste post, veremos três maneiras: 1) in the first place; 2) to start with e 3) for starters. Já tinha ouvido falar de alguma delas? Se não, leia as frases de exemplo abaixo para aprender como utilizá-las. Se sim, leia mesmo assim para ampliar seu vocabulário! Vamos lá?

1 – Comecemos com in the first place:

In the first place, you are not old so stop saying that.
Para início de conversa, você não é velho, então pare de dizer isso.

I’m not going to tell you because, in the first place, it’s none of your business and you would tell everyone.
Eu não vou te contar porque, para início de conversa, isso não é da sua conta e você contaria para todo mundo.

What brought you to Washington in the first place?
O que te trouxe a Washington, para início de conversa?

We should never have agreed to let him borrow the money in the first place.
Nós nunca deveríamos ter concordado em lhe emprestar o dinheiro, para início de conversa.

2 – Vejamos agora a expressão to start with:

Well, to start with, you haven’t got the right qualifications.
Bem, para início de conversa, você não possui as qualificações corretas.

I’m not going to Vegas. To start with, I don’t like gambling, and I also can’t get time off work.
Eu não irei para Vegas. Para início de conversa, eu não gosto de apostar e, além disso, não consigo arranjar folga no serviço.

Why am I quitting? Well, to start with, I haven’t been paid for overtime in nearly a year.
Por que eu estou pedindo demissão? Bem, para início de conversa, eu não recebo o pagamento das horas extras há quase um ano.

There are a lot of problems with your paper. To start with, you just seem to move from point to point at random.
Há muitos problemas no seu artigo. Para início de conversa, parece que você simplesmente passa de um ponto para o outro, aleatoriamente.

3 – Por último, veja a expressão for starters:

It’ll be nicer than being at home, in some ways. No kids and dogs, for starters.
Será mais legal do que ficar em casa, em certos sentidos. Sem crianças e cachorros, para início de conversa.

There was so much I needed to know. How did my previous beliefs fit in with what I was now discovering, for starters?
Havia tanta coisa que eu precisava saber. Como as minhas crenças anteriores se encaixavam com o que eu estava agora descobrindo, para início de conversa?

Deborah believes him, indicating, for starters, that she isn’t the brightest.
A Deborah acredita nele, indicando, para início de conversa, que ela não é muito esperta.

Why don’t I like musicals? Well, for starters, I just can’t take a story seriously when it’s set to music.
Por que eu não gosto de musicais? Bem, para início de conversa, eu simplesmente não consigo levar a sério uma história quando ela é cantada.

Curtiu aprender três maneiras diferentes de se dizer “para início de conversa” em inglês? Então as adicione ao seu Anki e fique ligado aqui no site, onde todo dia tem post fresquinho para você aprimorar seu inglês! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.