Home O que significa em inglês? Hung Up On | O que significa esta expressão?

Hung Up On | O que significa esta expressão?

7037
Hung Up On | O que significa esta expressão?

Já vimos aqui no site o significado do phrasal verb Hang Up e talvez você já saiba que o passado de hang é hung. Então, por que fizemos outro artigo sobre a expressão hung up on? É porque acrescentar a preposição on muda o significado de hung up. Vamos entender melhor.

Hung up on pode se referir a alguém que está “obcecado” com alguma coisa ou que está “caidinho por” outra pessoa. No primeiro sentido, também podemos dizer hung up about, que significa a mesma coisa.

Além disso, hang up on significa “desligar na cara” de alguém em uma conversa pelo telefone. Portanto, podemos traduzir hung up on também como o passado desta expressão.

Vejamos algumas frases com esses três sentidos de hung up on. Depois, escolha algumas delas para rechear seu Anki!

1 – Comecemos vendo hung up on no sentido de “obcecado”:

Why are you so hung up on getting everything right?
Por que você está tão obcecado em fazer tudo certo?

I’m still hung up on that sale I missed last week.
Eu ainda estou obcecado com aquela venda que perdi na semana passada.

Like most teenagers, I was hung up on my weight and was permanently on a diet.
Como a maioria das adolescentes, eu estava obcecada com meu peso e estava permanentemente em dieta.

Don’t get hung up on the first sentence or paragraph of your essay; they’re always the most difficult.
Não fique obcecado com a primeira frase ou parágrafo da sua redação; eles sempre são os mais difíceis.

2 – Agora, veja hung up on significando “caidinho por”:

Wow, are you really that hung up on her?
Uau, você realmente está tão caidinho por ela assim?
(Leia o post Como se diz “Uau” em inglês?)

John is really hung up on Mary. She’s hung up on him, too. See how she smiles at him.
O John está muito caidinho pela Mary. Ela está caidinha por ele também. Veja como ela sorri para ele.
(Leia o post Qual a diferença entre Smile, Grin e Smirk?)

He refuses to accept the advances of Elle because he’s hung up on Izzy. Why? Because he thinks she’s “smart and funny”! Double insanity!
Ele se recusa a aceitar os avanços da Elle porque ele está caidinho pela Izzy. Por quê? Porque ele acha que ela é “esperta e engraçada”! Insanidade dupla!

3 – Finalmente, hung up on também pode significar “desligou (o telefone) na cara”:

He started shouting so I hung up on him.
Ele começou a gritar, então eu desliguei na cara dele.

She hung up on me in the middle of a sentence.
Ela desligou na minha cara no meio de uma frase.

He was furious that you had hung up on him.
Ele estava furioso por você ter desligado na cara dele.

She hung up on me but I’m going to call her again. There’s something else I want to say.
Ela desligou na minha cara, mas eu vou ligar para ela de novo. Tem mais uma coisa que quero dizer.

Agora que você já sabe tudo sobre a expressão hung up on, que tal aprender sobre outras que também usam a palavra hang? Eu recomendo Get The Hang Of, Low Hanging Fruit e os phrasal verbs Hang Around, Hang On e Hang Out & Hang Out With. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.