Home Qual a diferença em inglês? Qual é a diferença entre Substitute For e Substitute With?

Qual é a diferença entre Substitute For e Substitute With?

4173
Qual é a diferença entre Substitute for e Substitute With?

Você está de férias nos Estados Unidos. Festas e farras o tempo todo. Mas um dia começa a sentir-se mal e decide ir ao médico, que lhe diz que você está em boa forma, mas…. you must start substituting water for beer.

Começar a substituir água por cerveja? Epa, aí sim, um jeito maneiro de ser saudável! Mas espera aí. Antes de ir para o pub novamente, você precisa prestar mais atenção.

Em português, quando substituímos A por B, quer dizer que A sai e B entra. Mas em inglês é o contrário: substitute A for B quer dizer que A entra e B sai. Ou seja, infelizmente o que o médico queria mesmo dizer é que você precisa substituir a cerveja por água. Sorry.

Então, quando você quiser usar substitute for, lembre-se de alterar a sintaxe da frase em português! No entanto, se isso der um nome na sua cabeça (como dá na minha), felizmente existem duas possibilidades que mantém uma ordem como a nossa: substitute with ou substitute by, ambas das quais equivalem ao nosso “substituir por”.

Outra possibilidade que vale mencionar de passagem é a estrutura, sem qualquer preposição, “A substitui B”, ou A substitutes B. Nesse caso, o sentido em inglês é o mesmo que o nosso, claro: A entra, B sai. Se um jogador foi substituído, ele foi substituted, e o sentido permanece o mesmo.

É somente quando uma preposição vem após o verbo substitute que você precisa prestar atenção.

Como tudo isso fica meio abstrato, vamos aos exemplos de sempre. Não se esqueça do Anki para fazer o bom trabalho com a sua memória!

1Substitute A for B, ou “colocar A no lugar de B”. Substitute for significa “usar algo em vez de alguma outra coisa”.

Regular cream can be substituted for the creme fraiche.
Creme normal pode ser colocado no lugar de crème fraîche.

Shrimps can be substituted for the chicken in this recipe with equally delicious results.
Camarões podem ser colocados no lugar do frango nessa receita com resultados igualmente deliciosos.

A dark honey may be substituted for brown sugar, but make sure the honey is very thick.
Um mel escuro pode ser usado no lugar de açúcar mascavo, mas certifique-se de que o mel seja bem espesso.

They were substituting violence for dialogue.
Eles estavam pondo violência no lugar de diálogo.

You can substitute oil for butter in this recipe.
Você pode usar óleo em vez de manteiga nessa receita.

Dayton was substituted for Williams in the second half of the game.
Dayton foi colocado no lugar do Williams no segundo tempo do jogo.

Gas-fired power stations will substitute for less efficient coal-fired equipment.
Estações elétricas a gás serão usadas em vez do equipamento menos eficiente a gás.

I use that recipe but substitute wheat-free flour for regular flour.
Eu usei esta receita, mas coloquei farinha sem trigo em vez da farinha normal.

You can always substitute tofu for meat, if you like.
Você pode sempre pôr tofu no lugar da carne, se quiser.

Of course, no book or course of study can substitute for experience.
É claro, nenhum livro ou curso de estudos pode tomar o lugar da experiência.

The government expects natural gas to substitute for oil exports in the future.
O governo espera que o gás natural tome o lugar das exportações de petróleo no futuro.

2 – Agora temos substitute by ou substitute with, que equivale ao nosso “substituir por”. Esse uso é mais raro — ainda existem alguns dicionários que consideram errado o uso de substitute by, mas como tanto o Oxford (o principal dicionário britânico) e o Webster (principal estadunidense) já o aprovam, eu considero que pode ser usado. No entanto, se você quiser se manter ao lado dos puristas, use replace with em vez de substitute with e pronto!

This paragraph was substituted by a new clause.
Esse parágrafo foi substituído por uma nova cláusula.

Paper bags have been largely substituted by plastic bags.
Sacos de papel foram na maior parte substituídos por sacos plásticos.

That would be substituting one religion with another.
Isso seria substituir uma religião pela outra.

CBS temporarily replaced the show with another program.
A CBS substituiu temporariamente o espetáculo por um outro programa.

The factory substituted most of its workers with robots.
A fábrica substituiu a maior parte de seus trabalhadores por robôs.

The majority of British people are opposed to replacing the pound sterling with the euro.
A maioria do povo britânico é oposta à substituição da libra esterlina pelo euro.

We substituted one of the scheduled formal discussions with two parallel informal discussions.
Substituímos uma das discussões formais agendadas por duas discussões informais paralelas.

O que você achou da dica de hoje? Está bem explicada, mal explicada? Se algo não tiver ficado claro, deixe seu comentário abaixo e responderemos com prazer.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.