Home Dicas para aprender inglês A SÍNDROME DO INGLÊS PERFEITO

A SÍNDROME DO INGLÊS PERFEITO

4711

Hoje eu vou falar sobre a síndrome do inglês perfeito. Este é um vídeo que eu deveria ter feito há muito tempo. Eu não sei se é só no Brasil, mas acredito que isso esteja muito mais na cabeça dos brasileiros do que dos europeus e asiáticos. Não sei por que, mas 99,99% das pessoas foram infectadas com essa síndrome maluca do inglês perfeita. Mas, o que é isso?

Entenda a síndrome do inglês perfeito

 O cara sabe um pouco de inglês, fez um cursinho de inglês, ficou 8 anos estudando e agora sabe se comunicar no idioma. Mas, o amiguinho dele começou a estudar a apenas 8 meses e este é um prazo muito pequeno para ter um inglês perfeito. Mas, 8 meses já é um tempo de estudo considerável e o amigo já consegue se comunicar razoavelmente em inglês.

E o que acontece? Chega um dia e esse cara encontra o amigo dele falando inglês de forma lenta e gaguejando. Só que esse cara começa a criticar o conhecimento de inglês e a pronuncia do seu amigo. E esta é a maluca síndrome do inglês perfeito.

Se um cara estuda inglês há 8 meses, sendo que antes ele não entendia absolutamente nada no idioma, mas já começa a entrar em sites, assistir vídeos no Youtube e lê livros em inglês é um excelente avanço. Além disso, ele consegue se comunicar com um americano se encontrar no seu caminho. Isso tudo em apenas oito meses!

Mas, tem gente que estudou por anos na escola e sabe um pouco mais acha que é superior. Só porque você sabe pronunciar melhor, sabe usar o Present Perfect e fez um intercambio de inglês nos Estados Unidos. Mas é bom se lembrar que o seu conhecimento também foi mínimo antigamente. Esta é a síndrome do inglês perfeito, de fazer comparações.

Não julgue o inglês de ninguém!

 As pessoas tem que entender que se considerar superior pelo conhecimento em português, no uso da crase ou a pronúncia de certa palavra é uma baboseira. Algo sem noção. Não adiantar agir como se o seu português fosse perfeito, porque não é! Nem o meu português é e nem o seu.

Sabe aquelas pessoas que são traumatizadas com o inglês? O cara chega a ter pesadelos com o idioma! Isso acontece porque o cara nasceu assim? Não, porque tem essa síndrome do inglês perfeito!

Essa coisa do brasileiro de ficar corrigindo o outro, sendo que em outros países isso não acontece. Não faz sentido. O que mais indigna em tudo isso é que muitos professores acabam fazendo isso.

Apontando erros desnecessários

 Então, quando eu publico um vídeo em inglês e tem uma palavra que foi mal pronunciada ou uma estrutura que não está de acordo com algum livro gramatical sempre aparece alguém querendo corrigir.

Teve um dia que eu publiquei um vídeo falando “there is a lot of people”. Já veio uma pessoa apontado que isso é um erro, que deveria ser there are a lot of people. Mas, se você parar para perceber no dia a dia muita gente fala assim.

Alguém pode estar pensando que eu estou fazendo isso por indignação e é bem isso mesmo! Mas, sabe qual é o primeiro sinal de que um professor de idiomas não será bom? É acessar o canal de alguém para criticar a pronuncia ou outro erro qualquer. Isso é a síndrome do inglês perfeito!

Vou dar dois exemplos de canal que eu gosto muito: Keven e Carolina Fragoso. Você vê esses dois aparecem nos comentários apontando os erros? Claro que não! Porque são bons professores de inglês, bons instrutores.

Mas, por que eu estou dizendo tudo isso? Porque você nunca deve julgar o inglês de alguém, uma vez que não conhece o background dele. De repente, esse cara morou nos Estados Unidos, adora séries, tem muitos amigos americanos e quem não fala tão bem assim não passou tanto tempo em contato com o inglês. Não tem mágica no aprendizado.

Background

 O que eu quero dizer que sempre tem um background. Então, se o inglês do Joãozinho é tosco, significa que ele está na fase de ter um conhecimento tosco. Quando ele tiver o mesmo contato que o cara que é fluente também desenvolverá as suas habilidades. Por isso, você não deve julgar.

Moral da história? Pare com essa história de síndrome do inglês perfeito. Quando as pessoas entenderem que o importante é se comunicar, é quem não saber ler poder entender um livro em inglês, as pessoas que travam consigam se comunicar, afinal com o tempo as coisas vão melhorando. Portanto, o inglês de todo mundo evolui.