Como você já deve estar imaginando, as duas palavras podem ser traduzidas da mesma forma: “suspeito”.
Então, qual a diferença?
Bem, as diferenças são várias. Vamos começar com suspicious, que pode ser usado de duas formas: para descrever uma pessoa “desconfiada” ou para dizer que alguma coisa é “suspeita”.
1 – Suspicious, “desconfiado”.
My mother has a very suspicious nature.
A minha mãe tem uma natureza muito desconfiada.
She allowed that she might have been too suspicious.
Ela admitiu que talvez tivesse sido desconfiada demais.
Of course I’m telling the truth – you’ve got such a suspicious mind!
É claro que estou dizendo a verdade – você tem uma mente tão desconfiada!
I was becoming increasingly suspicious of his motives.
Eu estava ficando cada vez mais desconfiado das intenções dele.
There was something furtive about his behaviour and I immediately felt suspicious.
Havia algo furtivo no comportamento dele e eu imediatamente me senti desconfiado.
We became suspicious when the letter did not arrive.
Ficamos desconfiados quando a carta não chegou.
His reticence about his past made them very suspicious.
A reticência dele em relação a seu passado os deixou muito desconfiados.
2 – Suspicious no sentido de “algo suspeito”, “algo que causa desconfiança”. São “suspeitos”, por exemplo, um comportamento culpado ou fora do normal.
Her behaviour was very suspicious.
O comportamento dela era muito suspeito.
The fire at the bank is being treated as suspicious.
O incêndio no banco está sendo tratado como suspeito.
It’s a little suspicious that no one knows where he was at the time of the murder.
É um pouco suspeito que ninguém saiba onde ele estava na hora do assassinato.
There were some suspicious characters hanging around outside.
Havia uns tipos suspeitos do lado de fora.
(Hang around não é um verbo de fácil tradução, e na frase acima nem é necessário traduzir. Leia mais sobre ele aqui.)
There’s a suspicious-looking van parked at the end of the street.
Há uma van de aspecto suspeito estacionada no final da rua.
She died in suspicious circumstances.
Ela morreu em circunstâncias suspeitas.
The public were warned to be on the alert for suspicious packages.
O público foi avisado para ficar alerta para embalagens suspeitas.
3 – Suspect é antes de mais nada o verbo “suspeitar” ou “desconfiar”:
We had no reason to suspect he might try to kill himself.
Não tínhamos razão para suspeitar que ele poderia tentar se matar.
I don’t really know how she got the job, but I suspect her mother’s got contacts.
Realmente não sei como ela conseguiu o emprego, mas imagino que a mãe dela tenha contatos.
I suspect they were right.
Suspeito que eles estivessem certos.
Police said they suspected that he had accomplices.
A polícia disse que suspeitava que ele tinha cúmplices.
4 – Além disso, suspect é o substantivo “suspeito” – ou seja, a pessoa de quem se suspeita. O “suspeito” de um caso, de uma investigação, etc.
Police have arrested a suspect in a series of killings.
A polícia prendeu um suspeito de uma série de assassinatos.
Police have issued a photograph of the suspect.
A polícia publicou uma foto do suspeito.
The prime suspect in the case committed suicide.
O principal suspeito no caso cometeu suicídio.
5 – Finalmente, suspect pode ser usado como adjetivo. Aqui, o significado é parecido com a segunda acepção. Dizemos que uma coisa é “suspeita” porque ela parece ser perigosa ou falsa, e é nesse sentido que você pode usar suspect:
Delegates evacuated the building when a suspect package was found.
Os delegados evacuaram o edifício quando um pacote suspeito foi encontrado.
The whole affair has been highly suspect.
A questão toda tem sido altamente suspeita.
A suspect parcel was found at the station.
Um embrulho suspeito foi encontrado na estação.
Para resumir, então: suspicious um adjetivo e pode significar “desconfiado”.
Suspect é o verbo “suspeitar” e é o substantivo “suspeito” (“Quem é o suspeito do assassinato?”).
Onde as duas palavras convergem é no sentido de “algo que parece errado”. Aqui, tanto suspicious quanto suspect valem, embora suspicious seja mais comum.
E é isso! Espero que o post de hoje tenha iluminado um pouco a questão.
BAIXE O MATERIAL DO POST
















