Home Como se diz em inglês? Como se diz “Até Agora” em inglês?

Como se diz “Até Agora” em inglês?

60
0
Como se diz "Até Agora" em inglês? Descubra neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

📚 RESPOSTA RÁPIDA

Os principais jeitos de dizer “até agora” em inglês são until now, so far e to date. Until now é usado quando algo que era de um jeito acabou de mudar. So far indica que algo ainda não aconteceu, mas pode mudar. To date tem sentido parecido com so far, porém em um registro mais formal.

Hoje vamos examinar alguns dos principais jeitos de dizer “até agora” em inglês. É importante notar que, embora o thesaurus diga que todos esses termos são sinônimos, existem diferenças de uso entre a maioria deles. Então vamos ver não só quais expressões podem ser traduzidas por “até agora”, mas como usá-las de acordo com o caso e circunstância.

1Until now. Muito fácil, já que isso significa exatamente “até agora”. Mas não se acostume a usar essa expressão demais: until now é usado especialmente para alguma coisa que “até agora” era de um jeito, mas que acabou de mudar.

Por exemplo, se eu quero dizer que até agora eu nunca tinha sentido o que era fome de verdade – mas que agora sei –, eu uso until now:

I never knew what it meant to be truly hungry until now.
Até agora, eu nunca tinha sabido o que significava ter fome de verdade.

Even after all these years, it’s remained a secret, until now.
Mesmo depois de todos esses anos, isso tinha continuado a ser um segredo – até agora.

I had never eaten sushi until now.
Até agora eu nunca havia comido sushi.

2So far. Literalmente, “tão longe”. Aqui, estamos falando de algo que ainda não aconteceu – mas que bem pode mudar. Por exemplo, se eu digo que nunca passei fome so far, a impressão que isso causa é que estou dizendo que tenho medo de que isso vá acontecer em breve.

Diplomatic activity so far has failed.
Até agora, a atividade diplomática falhou.

So far, only two Democrats have entered the race for governor.
Até agora, só dois democratas entraram na eleição para governador.

Which one have you enjoyed most so far?
De qual deles você mais gostou até agora?

So far we have restricted our attention to the local area.
Até agora restringimos a nossa atenção à área local.

3To date. Literalmente, “até (a) data”. Essa expressão pode ser usada no mesmo sentido de so far, só que de forma ligeiramente mais formal. Também podemos traduzir to date como “até o momento”.

This novel is his best work to date.
Esse romance é a melhor obra dele até agora.

I wrote to you two months ago, but I have not received any response to date.
Escrevi para você há dois meses, mas ainda não recebi resposta.

To date we have spent eight thousand pounds between us.
Até o momento, nós dois gastamos oito mil libras.

This is his best book to date.
Esse é o melhor livro dele até agora.

E voilà, espero que o post tenha servido para elucidar bem esses três jeitos de dizer “até agora”.

20 AULAS DE INGLÊS GRATUITAS + MATERIAL DE ESTUDOS

QUERO COMEÇAR AGORA
Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.