Home Como se diz em inglês? Como se diz “De Plantão” em inglês?

Como se diz “De Plantão” em inglês?

2446
Como se diz

Mesmo que você não seja estudante ou praticante de medicina, “estar de plantão” é uma daquelas frases que sempre vai ter sua utilidade. Então vamos ver já agora como é que se diz isso em inglês — melhor do que esperar por uma emergência!

On duty. É assim que se diz “de plantão”.

É claro, on duty também pode ser usado de forma mais generalizada no sentido de estar-se “de serviço”. Você pode usar on duty para falar de policiais, por exemplo, ou de soldados — expressões como injured on duty (“ferido a/em serviço”) são comuns.

Mas hoje estamos falando sobre “de plantão”, então as expressões abaixo se limitam a casos onde em português diríamos “de plantão”, e não “a serviço”.

Plantão: on duty. “Estar/ficar de plantão”? To be on duty.

E agora vamos aos exemplos? Abra o aplicativo do Anki aí no seu smartphone e guarde uma ou duas das frases abaixo — escolhidas e traduzidas com muito carinho — para recapitular mais tarde. Afinal, nossas memórias são falhas e nada ajuda mais do que uma boa revisão.

The nurse on duty called for a doctor.
O enfermeiro de plantão pediu que chamassem um médico.

He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries.
Ele tinha sido levado a um centro médico de emergência, onde o médico de plantão não havia encontrado qualquer ferimento visível.

I’m on duty again this evening.
Estou de plantão novamente hoje à noite.

The doctor on duty said it looked like I got caught in the Spanish Inquisition.
O médico de plantão disse que parecia que eu havia sido pego na Inquisição espanhola.

Who’s on duty today?
Quem está de plantão hoje?

For discharge, it is the wing doctor on duty who decides if the patient is in a state to be let out.
Para altas, é o médico em plantão da ala que decide se o paciente está em estado de ser liberado.

The new nurse was on duty that evening.
A nova enfermeira estava de plantão naquela noite.

Every prison had a doctor on duty 24 hours a day and a clinic providing inmates with medical and health care.
Cada prisão tinha um médico de plantão 24 horas por dia e um clínico que fornecia aos presidiários cuidados médicos e de saúde.

The doctor on duty at the time stated that the police sometimes brought in persons who had been physically and psychologically ill-treated.         
O médico que havia estado de plantão naquela hora declarou que a polícia às vezes trazia pessoas que haviam sido fisica e psicologicamente maltratadas.

Don’t you want to see the doctor on duty?
Você não quer ver o médico de plantão?

335 resident doctors participated in the strike while 167 were on duty on Wednesday.
335 médicos residentes participaram da greve, enquanto que 167 estavam de plantão na quarta-feira.

O que você achou do post de hoje? Se tiver algo a adicionar ou algum comentário a fazer… bem a caixa de comentários está aí justamente pra isso. Fique à vontade.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.