Home O que significa em inglês? Dig One’s Heels In | O que significa esta expressão?

Dig One’s Heels In | O que significa esta expressão?

47
0
Dig One's Heels In | O que significa esta expressão? Aprenda neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

📚 RESPOSTA RÁPIDA

A expressão to dig one’s heels in significa “fincar os pés”, ou seja, “teimar”, “obstinar-se”, “recusar-se a ceder” mesmo diante de pressão, como em I begged her to come home but she dug her heels in (Eu implorei para ela vir para casa, mas ela fincou os pés). A imagem vem de alguém com os calcanhares fincados no chão, como no cabo de guerra, recusando-se a ser puxado.

A expressão to dig one’s heels in se refere a uma pessoa que está “teimando” ou “insistindo” em seguir um determinado ponto de vista ou manter uma opinião – e isso mesmo apesar de qualquer pressão ou insistência da parte contrária.

Sabe o jogo do cabo de guerra? Dois grupos de crianças puxam de cada lado de uma corda. No meio, um obstáculo como uma poça d’água. O objetivo é puxar até fazer o grupo oposto passar pelo obstáculo, perdendo o jogo.

Pensando nessa imagem, você vê de onde vem a ideia de alguém com os calcanhares fincados no chão, recusando-se a ceder. Simples assim.

Podemos traduzir a expressão pela nossa “fincar os pés”. Também podemos dizer “recusar-se a ceder”, “teimar”, “obstinar-se”, “persistir”… Veja alguns exemplos (e não deixe de anotar no Anki):

It was really the British who, by digging their heels in, prevented any last-minute deal.
Na verdade foram os britânicos que, fincando os pés, impediram qualquer acordo de última hora.

Please let me tell my side of the story before you dig in your heels on this, OK?
Por favor, deixe-me contar o meu lado da história antes de fincar os pés no chão nessa questão, OK?

Well, I told Grace she can’t go, and now she’s dug in her heels as if this party is the most important thing in her life.
Bem, eu disse para a Grace que ela não pode ir, e agora ela fincou os pés no chão como se essa festa fosse a coisa mais importante na vida dela.

I begged her to come home but she dug her heels in.
Eu implorei para ela vir para casa, mas ela fincou os pés.

Their team dug their heels in on particular points.
A equipe deles se recusou a ceder em certos pontos específicos.

Both sides have dug in their heels and are in a waiting game to see who blinks first.
Ambos os lados fincaram os pés no chão e estão em um jogo de espera para ver quem pisca antes.

The players should dig in their heels and withdraw their services if these new regulations are applied.
Os jogadores precisam fincar os pés e retirar seus serviços se essas novas regulamentações forem aplicadas.

They’ll just have to dig their heels and stay strong.
Eles vão simplesmente ter de fincar os pés no chão e se manter firmes.

The appeals court judges have dug in their heels and absolutely refuse to change their mind.
Os juízes do tribunal de apelação fincaram os pés e estão simplesmente se recusando a mudar de opinião.

Once he digs in his heels, there’s no changing his mind.
Depois que ele finca os pés no chão, não há jeito de mudar a opinião dele.

20 AULAS DE INGLÊS GRATUITAS + MATERIAL DE ESTUDOS

QUERO COMEÇAR AGORA
Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.