Home Como se diz em inglês? Como se diz “Passar Despercebido” em inglês?

Como se diz “Passar Despercebido” em inglês?

5944
Como se diz “Passar Despercebido” em inglês?

Quando ninguém repara, nota ou presta atenção em algo, dizemos que aquilo “passou despercebido”. Como será que falamos essa expressão em inglês? É isso que você aprenderá nesse artigo!

“Passar despercebido” se diz go unnoticed em inglês. Abaixo, você verá diversas frases com essa expressão, para aprender a usá-la em diferentes contextos.

Você notará que cada uma das frases contém um áudio gravado por uma nativa. Escute-os para aprender a pronunciar bem a nossa expressão de hoje. Vamos lá!

His contribution did not go unnoticed.
A contribuição dele não passou despercebida.

She saw flaws that normally would have gone unnoticed.
Ela viu falhas que normalmente teriam passado despercebidas.
(Leia o post Estruturas do Inglês: Modal Verb Would)

The results indicated that a significant percentage of the errors went unnoticed.
Os resultados indicaram que uma porcentagem significativa dos erros passou despercebida.

He hoped that his nervousness would go unnoticed.
Ele esperava que o seu nervosismo passasse despercebido.

It was dark and their entry into camp had gone unnoticed.
Estava escuro e a entrada deles no acampamento havia passado despercebida.

Feeding soldiers is not a glamorous business; for the most part, it is an administrative function that goes unnoticed.
Alimentar soldados não é um negócio glamoroso; em grande parte, é uma função administrativa que passa despercebida.

The success of the tests had not gone unnoticed at the Air Ministry.
O sucesso dos testes não havia passado despercebido no Ministério do Ar.

Underscoring this notion is the fact that other diseases continue to go unnoticed under the very nose of modern medicine.
Ressaltando esta noção está o fato de que outras doenças continuam a passar despercebidas bem debaixo do nariz da medicina moderna.
(Leia o post Qual a diferença entre Medication, Medicine e Drug?)

I hope her work to protect stray dogs doesn’t go unnoticed.
Eu espero que o trabalho dela de proteger cachorros de rua não passe despercebido.

If his sudden wealth had gone unnoticed, he wouldn’t have been caught.
Se a sua riqueza repentina tivesse passado despercebida, ele não teria sido pego.

The disease often has no symptoms and can go unnoticed.
A doença muitas vezes não tem sintomas e pode passar despercebida.

The attacks have not gone unnoticed in Brussels.
Os ataques não passaram despercebidos em Bruxelas.

A lot of work he does goes unnoticed.
Muitos serviços que ele faz passam despercebidos.

If the defect goes unnoticed beyond 18 months, pressure on the brain can cause permanent damage.
Se a deficiência passa despercebida por mais de 18 meses, a pressão no cérebro pode causar danos permanentes.

Legal, agora você já sabe dizer “passar despercebido” em inglês! Se não quiser se esquecer da expressão go unnoticed, acrescente as frases acima ao seu Anki! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.