Home O que significa em inglês? O Que Significa Had Better?

O Que Significa Had Better?

46208
4
O Que Significa Had Better?

Você já viu a estrutura Had better em algum filme, seriado ou mesmo em algum vídeo na internet? Esta é uma expressão que causa um pouco de cofusão por causa da sua estrutura, porém tem uma utilidade muito grande. Veja o exemplo abaixo:

You’d better tell her everything.
(You’d = You had – You had better tell her everything)
(É melhor você contar tudo para ela)

Se a frase acima for traduzida palavra por palavra, o equivalente seria “Você tinha melhor contar tudo para ela”, muito estranho não? Por isso, devemos entender a estrutura como um todo, assim tudo fica muito mais fácil. Agora veja outra frase com a expressão novamente, porém desta vez com a tradução adequada.

I’d better get back to work.
(Ou I had better get back to work)
É melhor eu voltar ao trabalho.

Agora faz mais sentido não é? Bom, a estrutura had better combinada com um pronome (I, you, he, she, it, we, they) vai ter o sentido do nosso “é melhor…”, quando damos algum tipo de conselho, como por exemplo “É melhor você calar a boca = You had better shut up“. Este pronome pode ser por exemplo, o nome de algum grupo, partido ou mesmo o nome de alguma pessoa.

Outro ponto importante e que você já viu nos dois exemplos anteriores, é que podemos usar a abreviação da estrutura. Se você tem por exemplo You had better, pode abreviar como You’d better. Se o caso for They had better, você pode trocar por They’d better. Na verdade, a forma abreviada é muito mais usada do que a forma completa, por isso, os exemplos que você verá no post serão com a forma abreviada, porém haverá a forma completa logo abaixo do exemplo também.

Existem casos onde fica quase impossível abreviar, pois soaria estranho ao se pronunciar. Estes casos acontecem justamente quando o pronome é o nome de um grupo ou pessoa, como eu disse anteriormente. Veja um exemplo abaixo:

The democratic movement had better concentrate on the immediate issues of the economy and security.
É melhor o movimento democrático se concentrar nas questões imediatas da economia e segurança.

Para fixar bem o sentido do had better, você poderá conferir vários exemplos que serão disponibilizados no post. Para tornar a dica eficiente e para garantir que você não vai esquecer tudo depois, dê uma olhada no nosso tutorial completo do Anki, para aprender o que é e como usar esta fantástica ferramenta ao seu favor nos seus estudos de inglês.

Então vamos dar uma olhada em mais exemplos.

We’d better meet early.
(We had better meet early)
É melhor nos encrontrarmos cedo.

It’s five o’clock. I’d better go now before the traffic gets too bad.
(It’s five o’clock. I had better go now before the traffic gets too bad.)
São cinco horas. É melhor eu ir agora antes que o tráfego fique ruim demais.

She’d better get here soon or she’ll miss the opening ceremony.
(She had better get here soon or she’ll miss the opening ceremony)
É melhor ela chegar aqui logo ou ela vai perder a cerimônia de abertura.

Para fazermos a negação do Had better, basta acrescentar um not na frente. É bem simples, veja:

You’d better not say anything.
(You had better not say anything)
É melhor você não dizer nada.

I’d better not come.
(I had better not come)
É melhor eu não ir. (ou vir, depende do contexto)

We’d better not miss the start of his presentation.
(We had better not miss the start of his presentation)
É melhor nós não perdermos o início da apresentação dele.

You’d better not tell Elizabeth about the broken glass – she’ll go crazy!
You had better not tell Elizabeth about the broken glass – she’ll go crazy!
É melhor você não contar para a Elizabeth sobre o vidro quebrado – ela vai ficar maluca!

Para se fazer perguntas usando o had better, colocaremos o Had no começo da sentença, depois negaremos com o not, e o resto da frase continua normalmente. (Had+not+pronome+better). A forma mais usada de se perguntar usando a estrutura, é negando a sentença na pergunta. Em português fazemos muito isso também. Veja os exemplos abaixo para entender melhor.

Hadn’t we better ring the school and tell them Liam is sick?
Had not we better ring the school and tell them Liam is sick?
Não é melhor nós ligarmos para a escola e contar a eles que o Liam está doente?

Hadn’t you better switch your computer off?
Had not you better switch your computer off?
Não é melhor  você desligar o seu computador?

Bom pessoal, isso é tudo por hoje. Se você gostou da dica, compartilhe este post. Se você deseja baixar os áudios dos exemplos para praticar o seu listening com eles, o link estará no final do post. Até a próxima.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.