Stick to One’s Guns | O que significa esta expressão?
Com a tradição de faroeste e caubóis que os Estados Unidos
têm, não é de surpreender que a língua inglesa esteja repleta de...
Como se diz “Estar Quites” em inglês?
Antes de mais
nada, é importante lembrar que a grafia correta da palavra é “quites” e não
“kits”, como alguns escrevem. Isto porque “quite”...
Qual a diferença entre In Time e On Time?
OK, vamos concordar já de cara: on e in são duas preposições que gostam de nos dar umas dorezinhas de cabeça. Afinal,...
Inglês com Filmes & Séries #002: The Pursuit of Happyness “Job...
Nas aulas ao vivo do Inglês com Filmes & Seriados você aprende inglês estudando diálogos de filmes e seriados famosos. Nas aulas...
Inglês com Filmes & Séries #001: Pulp Fiction “Royale with Cheese”...
Nas aulas ao vivo do Inglês com Filmes & Seriados você aprende inglês estudando diálogos de filmes e seriados famosos. Nas aulas...
Resumão da Semana (06/07/2019)
Fala,
pessoal! Aqui estamos com nosso clássico Resumão
da Semana, em que reunimos todos os links de vídeos e posts que foram
lançados ao longo...
Pull Punches | O que significa essa expressão?
Se você já treinou algum tipo de artes marciais, você
possivelmente já passou por aquela situação onde por um lado você tem que...
Como se diz “Botar Pra Quebrar” em inglês?
Cada idioma tem
suas expressões próprias, que não fariam sentido em outras línguas se
traduzidas ao pé da letra. Uma delas é “botar pra...
Grammar & Vocab #001: Numbers com Erika Belmonte
Oferecidas pela professora Erika Belmonte em parceria com a Equipe Mairo Vergara, as aulas ao vivo de Gramática & Vocabulário têm como...
Didn’t Get The Memo │ O que significa esta expressão?
Didn’t get the memo é uma expressão muito usada em filmes e séries
em inglês, geralmente na negativa. Você sabe o que ela...
Cross Off | O que significa este phrasal verb?
O phrasal verb de hoje é mais um que não apresenta
muitas dificuldades: cross off quer
dizer “riscar”, como quando você risca um item...
Go All Out | O que significa esta expressão?
Traduzir
expressões idiomáticas ao pé da letra nem sempre (ou quase nunca) é uma boa
ideia. Nossa expressão de hoje é mais uma prova...
Como se diz “Não Me Venha Com Essa” em inglês?
Começo a pensar que estou fora de toque com a realidade
atual da língua portuguesa brasileira quando percebo… nem sei mais se dizem
“não...
Resumão da Semana (29/06/2019)
Olá, caro leitor! Como de costume, hoje é dia de Resumão da Semana, nosso post que reúne todo o conteúdo que publicamos...