Home O que significa em inglês? Go To Great Lengths e Go To Any Length | O que...

Go To Great Lengths e Go To Any Length | O que significam estas expressões?

786
Go To Great Lengths e Go To Any Length | O que significam estas expressões?

Você é uma pessoa determinada? Se sim, fará o que for necessário para atingir seus objetivos, não é? Nossas expressões de hoje descrevem bem essa determinação!

Go to great lengths significa “fazer de tudo” para conseguir algo e, similar a ela, go to any length significa “fazer qualquer coisa” para atingir um alvo.

Vale ressaltar que, enquanto a palavra length é sempre usada no plural na primeira expressão, na segunda ela pode ser usada tanto no singular quanto no plural.

Vejamos várias frases com as expressões go to great lengths e go to any length. Escute a leitura feita por uma nativa para aprender a pronunciá-las e, ao final deste artigo, acrescente o que tiver aprendido ao seu Anki!

1 – Vamos começar com go to great lengths:

Some people go to great lengths to make their homes attractive.
Algumas pessoas fazem de tudo para tornar as suas casas atraentes.

She went to great lengths to find this book.
Ela fez de tudo para encontrar esse livro.

He went to great lengths to keep their name out of the papers.
Ele fez de tudo para manter o nome deles fora dos jornais.

We went to great lengths to make sure the votes were counted correctly.
Nós fizemos de tudo para garantir que os votos fossem contados corretamente.

Greta went to great lengths to hide from reporters and photographers.
A Greta fez de tudo para se esconder dos repórteres e fotógrafos.

It is no wonder that he would go to great lengths to deny this.
Não é de se admirar que ele faria de tudo para negar isso.
(Leia o post O que significa No Wonder?)

We went to great lengths to ensure that this film was historically accurate.
Nós fizemos de tudo para garantir que esse filme fosse historicamente exato.

I appreciate that the tutor went to great lengths to make sure I understood the assignment.
Eu agradeço que o tutor tenha feito de tudo para garantir que eu entendesse a tarefa.

I went to great lengths to explain to him that he was not in any trouble.
Eu fiz de tudo para lhe explicar que ele não estava encrencado.

2 – Agora, vejamos algumas frases com go to any length(s):

They were prepared to go to any length to help their son.
Eles estavam preparados para fazer qualquer coisa para ajudar o filho deles.

Bella would go to any length to fulfil her ambition.
A Bella faria qualquer coisa para concretizar suas ambições.

He’ll go to any length to get what he wants.
Ele fará qualquer coisa para conseguir o que quer.

I will go to any length to get an A in this class, professor — I’ll clean your office, wash your car, anything!
Eu farei qualquer coisa para tirar 10 nesta aula, professor — eu limparei seu escritório, lavarei seu carro, qualquer coisa!
(Leia o post Qual a diferença entre Professor e Teacher?)

Go to any lengths you need to, but just get me a reservation for this Saturday night!
Faça qualquer coisa que precisar, mas apenas consiga-me uma reserva para este sábado à noite!

I’ll go to any length to secure this contract.
Eu farei qualquer coisa para garantir esse contrato.

I want to get a college degree, but I won’t go to any length to get it.
Eu quero obter um diploma universitário, mas não farei qualquer coisa para obtê-lo.

She’ll go to any length to avoid doing work.
Ela fará qualquer coisa para evitar trabalhar.

Gostou de aprender sobre as expressões go to great lengths e go to any length? Então, ficará feliz em saber que temos centenas de artigos tão interessantes quanto esse no nosso site. Fique à vontade para lê-los e aprender cada vez mais! See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.