Home Qual a diferença em inglês? Qual a diferença entre get in e get on?

Qual a diferença entre get in e get on?

22201
7
Qual a diferença entre get in e get on?

Muitos estudantes da língua inglesa costumam errar esses dois phrasal verbs (get in e get on), que têm o mesmo significado quando nos referimos a “entrar” em algum lugar, porém são usados em diferentes situações. Hoje vamos aprender de uma vez por todas a maneira correta de usá-los, como de costume através de vários exemplos com áudio!

Usamos get in quando estamos nos referimos a entrar em um carro, táxi, van, caminhão, em casa, etc. Já get on é usado quando queremos entrar em um avião, ônibus, trem, bonde, barco, etc. Também usamos get on para motocicletas e bicicletas. Se você pensar um pouco, verá que get in é usado quando entramos dentro de alguma coisa, já get on quando entramos em um local onde podemos ficar de pé ou quando ficamos em cima de algo (motocicleta ou bicicletas).

A coisa pode complicar um pouco quando tentamos usar o contrário de get in, que é get out, e o contrário de get on, que é get off, pois ambos significam “sair”.

Agora o mais importante é você aprender tudo isso através de muitas frases de exemplo e não tentar decorar o “quando e como se usa”, que acabei de mencionar acima. Leia o que eu escrevi acima para ter uma noção geral, porém foque 95% em aprender toneladas de frases de exemplo!

Só relembrando, a melhor forma de usar este post é usando o Anki. Se você ainda não conhece essa ferramenta, vá até o meu tutorial completo do Anki, em que explico passo a passo como usar essa incrível ferramenta para turbinar os seus estudos. Depois de aprender, volte aqui e adicione as frases dos exemplos no Anki e as estude diariamente. Lembre-se, a repetição é a chave para o sucesso no estudo de idiomas.

Vamos então aos exemplo…

Let’s get in the house, it’s not safe out here.
Vamos entrar na casa, não é seguro aqui fora.

I’m going to get in the taxi in a little while.
Eu vou entrar no táxi daqui a pouco.

Come on, It’s a lion get in the car!
Vamos, é um leão, entre no carro!

Hurry up! Let’s get on the bus we’re late!
Anda logo! Vamos entrar no ônibus nós estamos atrasados!

If he ran now, he would be able to get on the train.
Se ele corresse agora, ele conseguiria entrar no trem.

Okay, get quickly on your motorcycle and let’s get out of here.
Okay, suba rapidamente na sua motocicleta e vamos sair daqui.

I will get on my bicycle right now!
Eu vou subir na minha bicicleta agora mesmo!

Drop the guns and get out of the car!
Soltem as armas e saiam do carro!

I saw her getting out of the red van yesterday.
Eu vi ela saindo da van vermelha ontem.

Could you please get off the bus and talk to me?
Você poderia por favor descer do ônibus e conversar comigo?

Hey, get off the bike, that’s mine!
Ei, desce da bicicleta, ela é minha!

It’s time to go,  I will get on the boat in 5 minutes.
É hora de ir, eu vou entrar no barco em 5 minutos.

We’ll get on the airplane in an hour.
Nós vamos embarcar o avião em uma hora.

Bom pessoal, depois dos exemplos você mesmo pode criar os seus com base no que viu, mas quero deixar aqui uma dica que vi um americano escrever em um fórum que não me lembro o nome…

Você usa get out se você tiver que abaixar a cabeça para sair e usa get off se não precisar abaixar a cabeça. Isso não é uma regra definitiva é claro, mas faz sentido. Espero que tenham gostado da dica de hoje, se você quiser, pode baixar os arquivos de áudio no link abaixo.

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.