Home Blog Page 103
Tell Tales | O que significa esta expressão?

Tell Tales | O que significa esta expressão?

0
Você já deve saber que a palavra tale se refere a um conto ou história. Mas já conhecia a expressão tell...
Como se diz "Pegar Carona" em inglês?

Como se diz “Pegar Carona” em inglês?

0
Se você estava querendo saber como se diz em inglês “pegar carona” (ou “pedir boleia”, para nossos amigos lusitanos), aqui você...
Let Alone | O que significa esta expressão?

Let Alone | O que significa esta expressão?

0
Se você acha que falaremos sobre “deixar quieto” neste post, se enganou. Bem, já falamos aqui no site sobre a expressão...
Get The Short End Of The Stick | O que significa esta expressão?

Get The Short End Of The Stick | O que significa...

0
Se você já se deparou com a expressão to get the short end of the stick, é natural que tenha ficado...
See The Point | O que significa esta expressão

See The Point | O que significa esta expressão?

0
“Ver o ponto”? Que ponto? Calma. Apesar de esta ser a tradução literal de see the point, esta é uma expressão...
Pack A Punch | O que significa esta expressão

Pack A Punch | O que significa esta expressão?

0
Não é segredo que o inglês está repleto de expressões idiomáticas intraduzíveis. Isso, é claro, não é um problema — afinal,...
Who Knew | O que significa essa expressão

Who Knew | O que significa essa expressão?

0
Who knew é o tema de uma das minhas músicas favoritas da Pink. Nela, a cantora fala que achava que ficaria...
Show The Ropes | O que significa esta expressão?

Show The Ropes | O que significa esta expressão?

0
Sabe como estamos sempre comentando que o inglês é cheio de expressões de origem náutica? Pois é, hoje temos mais uma...
Qual é a diferença entre Rent e Let?

Qual é a diferença entre Rent e Let?

0
Ambas as palavras significam “alugar”. No entanto, há uma diferença importante. Rent pode ser usada tanto para...
Como se diz “Não Dar Conta” em inglês?

Como se diz “Não Dar Conta” em inglês?

0
Recentemente, vimos um post com várias maneiras idiomáticas de dizer Dar Conta do Recado em inglês. Mas, que dizer do oposto?...
Como se diz “Não Dar Conta” em inglês?

Como se diz “Do Contra” em inglês?

0
Sabe aquela pessoa que sempre tem uma opinião oposta à dos outros e que gosta de ir contra a maré? Se...
Skimp On │ O que significa este phrasal verb?

Skimp On │ O que significa este phrasal verb?

0
Você está fazendo uma receita de bolo, mas decide economizar no cacau — quem sabe assim dá até para fazer dois...
Como se diz “Ganhar o Sustento” em inglês?

Como se diz “Ganhar o Sustento” em inglês?

0
“Ganhar o sustento” significa conseguir dinheiro o suficiente para sobreviver. Sabemos que isso está cada vez mais difícil de se conseguir!...
To Have A Soft Spot For | O que significa esta expressão?

To Have A Soft Spot For | O que significa esta...

0
Esta é uma expressão muito parecida com a nossa “ter um fraco por” alguém ou alguma coisa, ou seja, “gostar” de...

SIGA-NOS TAMBÉM EM:

2,400,000FansLike
1,900,000FollowersFollow
3,181,073SubscribersSubscribe

MAIS ACESSADOS