Home Blog Page 123
Como se diz "Da Noite Para o Dia" em inglês?

Como se diz “Da Noite Para o Dia” em inglês?

0
Como os tradutores de software bem sabem, o inglês é uma língua muito mais “curta” do que o português. Com isso, queremos...

Keep One’s Eye On The Ball | O que significa esta...

0
A expressão idiomática de hoje é para quem gosta de esportes. Keep one’s eye on the ball é uma expressão que vem de um...

Blood Is Thicker Than Water │ O que significa esta expressão?

0
Já ouviu a expressão blood is thicker than water? Ela é muito usada em filmes e músicas e inclusive a ouvi esses dias na...
Resumão da Semana

Resumão da Semana (12/10/2019)

0
Fala, pessoal! Equipe Mairo Vergara trazendo mais um Resumão da Semana. Um post com todo o conteúdo que publicamos ao longo desta...
Como se diz “Entendido!” em inglês?

Como se diz “Entendido!” em inglês?

0
Alguém te transmitiu uma informação ou instrução e você quer deixar claro que compreendeu e irá agir de acordo. Em português, pode-se usar a...
Color Inside the Lines | O que significa esta expressão?

Color Inside the Lines | O que significa esta expressão?

0
https://youtu.be/Cpkcp3Bf84I O inglês é cheio de expressões criativas, mas poucas são tão descaradamente “coloridas” como esta!
Pull In │ O que significa este phrasal verb?

Pull In │ O que significa este phrasal verb?

0
Existem vários phrasal verbs formados a partir do verbo pull, como por exemplo pull over, pull up, pull back, pull together,...
Water Down | O que significa este phrasal verb?

Water Down | O que significa este phrasal verb?

0
A preposição down, quando usada em phrasal verbs, tende a significar, ou um movimento para baixo, ou uma redução, diminuição de alguma coisa.
Como se diz “Tagarela” em inglês?

Como se diz “Tagarela” em inglês?

0
Todo mundo tem aquele amigo ou parente que fala pelos cotovelos, e esse post é dedicado a estes queridos tagarelas! Chamamos...
Keep It Under One's Hat | O que significa esta expressão?

Keep It Under One’s Hat | O que significa esta expressão?

0
“Guardar algo embaixo do seu chapéu”. Se essa expressão idiomática parece um pouco misteriosa a princípio — e,...
Estruturas do Inglês: Anything But

Estruturas do Inglês: Anything But

0
Está na hora de mais um post de Estruturas do Inglês e nosso tópico de hoje é inspirado em uma música que eu...
Dish Out | O que significa este phrasal verb?

Dish Out | O que significa este phrasal verb?

0
Dish é uma palavra com uma longa história. Vindo do grego diskos (“disco” obviamente), passando pelo latim discus e pelo inglês antigo disc,...
Resumão da Semana

Resumão da Semana (05/10/2019)

0
Fala, galera! Mais um Resumão chegando. Tudo o que postamos ao longo da semana está condensado neste artigo para facilitar seus estudos....
Como se diz "Ser Pego de Surpresa" em inglês?

Como se diz “Ser Pego de Surpresa” em inglês?

0
Há uma série de possibilidades! Algumas delas, inclusive, já vimos aqui: to be taken aback, to be caught off-guard e mesmo...

SIGA-NOS TAMBÉM EM:

2,400,000FansLike
1,900,000FollowersFollow
3,181,073SubscribersSubscribe

MAIS ACESSADOS