Como se diz “Da Noite Para o Dia” em inglês?
Como os tradutores de software bem sabem, o inglês é uma
língua muito mais “curta” do que o português. Com isso, queremos...
Keep One’s Eye On The Ball | O que significa esta...
A expressão idiomática de hoje é para quem gosta de
esportes. Keep one’s eye on the ball
é uma expressão que vem de um...
Blood Is Thicker Than Water │ O que significa esta expressão?
Já ouviu a expressão blood is
thicker than water? Ela é muito usada
em filmes e músicas e inclusive a ouvi esses dias na...
Resumão da Semana (12/10/2019)
Fala, pessoal! Equipe Mairo Vergara trazendo mais um Resumão da Semana. Um post com todo o conteúdo que publicamos ao longo desta...
Como se diz “Entendido!” em inglês?
Alguém te
transmitiu uma informação ou instrução e você quer deixar claro que compreendeu
e irá agir de acordo. Em português, pode-se usar a...
Color Inside the Lines | O que significa esta expressão?
https://youtu.be/Cpkcp3Bf84I
O inglês é cheio de expressões criativas, mas poucas são tão descaradamente “coloridas” como esta!
Pull In │ O que significa este phrasal verb?
Existem vários phrasal verbs formados a partir do verbo pull, como por exemplo pull over, pull up, pull back, pull together,...
Water Down | O que significa este phrasal verb?
A preposição down, quando usada em phrasal
verbs, tende a significar, ou um movimento para baixo, ou uma redução,
diminuição de alguma coisa.
Como se diz “Tagarela” em inglês?
Todo mundo tem aquele amigo ou parente que fala pelos cotovelos, e esse post é dedicado a estes queridos tagarelas! Chamamos...
Keep It Under One’s Hat | O que significa esta expressão?
“Guardar algo embaixo do seu chapéu”.
Se essa expressão idiomática parece um pouco
misteriosa a princípio — e,...
Estruturas do Inglês: Anything But
Está na hora
de mais um post de Estruturas do
Inglês e nosso tópico de hoje é inspirado em uma música que eu...
Dish Out | O que significa este phrasal verb?
Dish é uma palavra com uma longa história. Vindo do grego diskos (“disco” obviamente), passando
pelo latim discus e pelo inglês
antigo disc,...
Resumão da Semana (05/10/2019)
Fala, galera! Mais um Resumão chegando. Tudo o que postamos ao longo da semana está condensado neste artigo para facilitar seus estudos....
Como se diz “Ser Pego de Surpresa” em inglês?
Há uma série de possibilidades! Algumas delas, inclusive, já vimos aqui: to be taken aback, to be caught off-guard e mesmo...