Home O que significa em inglês? With Bated Breath | O que quer dizer esta expressão?

With Bated Breath | O que quer dizer esta expressão?

1096
With Bated Breath | O que quer dizer esta expressão?

Bated é uma palavra que hoje em dia quase não se usa no inglês, mas que aparece muito na expressão idiomática with bated breath, que equivale à nossa “de fôlego suspenso” ou “com a respiração suspensa”. Você pode usá-la para dizer que alguém estava “esperando as notícias com grande ansiedade”: they were waiting for the news with bated breath.

É fácil de lembrar da palavra bated (que rima com eight e é homófona com bait) se você pensar que ela vem do verbo to bate — uma antiga palavra com um sentido parecido do nosso verbo “abater”. Bate significa “reduzir” ou “diminuir”, e a partir desse significado original é que a expressão with bated breath surgiu.

Vejamos algumas frases onde esta expressão aparece. Como sempre, lembre-se que se você quiser anotar a expressão para incorporá-la no seu vocabulário, uma boa ideia é usar o Anki, que vai lhe dizendo o quão firmada na sua memória está qualquer palavra ou termo que você adiciona lá. Pode conferir o nosso tutorial aqui caso ainda não conheça este software (que é grátis, diga-se de passagem).

Vamos lá?

Every Monday the whole office used to wait with bated breath for his report.
Toda segunda-feira o escritório todo costumava esperar com o fôlego suspenso pelo relatório dele.

We listened with bated breath to Grandma’s stories of her travels.
Escutávamos de fôlego suspenso as histórias da vovó sobre suas viagens.

The people in the villages were watching with bated breath as the experiment began.
As pessoas nas vilas estavam assistindo com o fôlego suspenso conforme começava o experimento.

Flora and I waited with bated breath to hear what Evelyn considered sensible.
Flora e eu esperamos com a respiração suspensa ouvir o que Evelyn considerava sensato.
(Confira nosso post sobre a diferença entre Sensible e Sensitive.)

I was waiting with bated breath for him to say something, anything, that wasn’t a cliché.
Eu estava esperando com o fôlego suspenso para que ele dissesse alguma coisa — qualquer coisa — que não fosse um cliché.

I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.
Eu estava esperando com a respiração suspensa o resultado da minha entrevista de emprego

We waited with bated breath for the winner to be announced.
Esperamos com a respiração suspensa que o vencedor fosse anunciado.

They waited for the answer on their application with bated breath.
Eles esperavam pela resposta de sua candidatura com a respiração suspensa.

From July onwards the town had waited with bated breath.
De julho em diante, a cidade havia esperado com fôlego suspenso.

The soldiers’ families waited with bated breath for news.
As famílias dos soldados esperavam com a respiração suspensa pelas notícias.

O que achou do post de hoje? Sound off in the comments below!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.