Home O que significa em inglês? Add Insult To Injury | O que significa esta expressão?

Add Insult To Injury | O que significa esta expressão?

2204
Add Insult To Injury | O que significa esta expressão?

Já falamos aqui no site sobre Jogar Lenha Na Fogueira e Esfregar Sal Na Ferida. Hoje veremos ainda outra expressão com um sentido similar, que é add insult to injury. Sabe o que ela quer dizer?

A tradução literal de add insult to injury seria algo como “acrescentar insulto ao ferimento”. Ou seja, a pessoa já está mal e algo agrava a sua situação. Podemos traduzir esta expressão como “piorar as coisas”.

Abaixo, veja frases com add insult to injury e depois acrescente mais esta expressão ao seu Anki!

They told me I was too old for the job, and then to add insult to injury, they refused to pay my expenses!
Eles me disseram que eu era velho demais para o trabalho, e depois, para piorar as coisas, recusaram-se a pagar as minhas despesas!

People were forced to work longer hours, and to add insult to injury, the company decided not to give pay raises.
As pessoas foram obrigadas a trabalhar mais horas, e para piorar as coisas, a empresa decidiu não dar aumentos de salário.

To add insult to injury, after cancelling our flight, they asked us to pay extra!
Para piorar as coisas, depois de cancelar o nosso voo, eles nos pediram para pagar a mais!

I was already getting late for work stuck in the traffic, and to add insult to injury, I was stopped by the police for speeding.
Eu já estava ficando atrasado para o trabalho, preso no trânsito, e para piorar as coisas, eu fui parado pela polícia por excesso de velocidade.
(Leia o post Qual a diferença entre Yet, Still e Already?)

First, the bathroom flooded, and then, to add insult to injury, a tap started leaking.
Primeiro, o banheiro alagou, e depois, para piorar as coisas, uma torneira começou a vazar.

First, they lost the match, and then, to add insult to injury, one of players was suspended for cheating.
Primeiro, eles perderam a partida, e depois, para piorar as coisas, um dos jogadores foi suspenso por trapacear.

They were already stranded in the middle of nowhere without any conveyance, then, to add insult to injury, it started to rain.
Eles já estavam presos no meio do nada, sem nenhum transporte, daí, para piorar as coisas, começou a chover.

His brothers not only sold off all his property, but, to add insult to injury, they refused to pay him anything from the proceeds.
Os irmãos dele não só venderam toda a sua propriedade, mas, para piorar as coisas, eles se recusaram a pagar qualquer coisa do rendimento para ele.

“Well, it’s not like you were having a great season before you broke your leg.” “Thanks for adding insult to injury.”
“Bem, você não estava mesmo tendo uma temporada ótima antes de quebrar a perna.” “Obrigado por piorar as coisas.”

I was already late for work and, to add insult to injury, I spilled coffee all over myself.
Eu já estava atrasado para o trabalho e, para piorar as coisas, eu derramei café em mim todo.

My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.
Meu carro mal pegou esta manhã, e para piorar as coisas, um pneu furou na estrada.

Curtiu aprender sobre a expressão add insult to injury? Então, compartilhe este post com seus amigos! Ah, e não se esqueça de acrescentar as frases acima ao seu Anki. See you next time!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.