Home Phrasal Verbs Hold To | O que significa este phrasal verb?

Hold To | O que significa este phrasal verb?

2380
Hold To | O que significa este phrasal verb?

Sabe quando alguém lhe promete que vai fazer alguma coisa e você responde, “Olha que vou cobrar, ein”? Esse sentido informal do verbo “cobrar” corresponde justamente a um dos significados do verbo hold to.

To hold someone to a their word/a promise/contract significa “Exigir que alguém mantenha a palavra ou cumpra uma promessa/contrato. Ou seja, “cobrar”.

Já um outro sentido de hold to é o de “se ater” ou “cumprir com” uma resolução, um ponto de vista ou uma regra – geralmente uma regra autoimposta.

Confira nos exemplos abaixo como usar hold to em ambos esses sentidos e não se esqueça de anotar alguns exemplos no Anki para revisar mais tarde.

1Hold someone to something, “exigir/esperar que alguém cumpra algo”. Geralmente usado em referência a promessas, contratos, etc. Em um contexto mais informal, podemos traduzir hold someone to something como “cobrar que alguém faça algo”. Veja só:

You said you’d be home by 10, and I’m holding you to your word.
Você disse que chegaria em casa até as 10 e vou esperar que cumpra sua palavra.

– Next time, I’ll buy you lunch. – I’m going to hold you to that!
– Da próxima vez, eu pago o seu almoço. – Vou cobrar isso!

You promised me that you would buy six of them, and I’m going to hold you to your promise.
Você me prometeu que compraria seis deles e vou cobrar a sua promessa.

They’re holding him to the exact terms of the contract.
Eles estão exigindo que ele cumpra com os termos exatos do contrato.

Be careful, I’ll hold you to your word.
Tome cuidado, vou esperar que você cumpra sua palavra.

2Hold to one’s view/resolution/etc significa “manter”, “ater-se” ou “cumprir com” o próprio ponto de vista, resolução, etc.

The western democracies held to their policy of non-intervention.
As democracias ocidentais mantiveram sua política de não intervenção.

He admitted he did not hold to the traditional view of God.
Ele admitiu que não se atinha à visão tradicional de Deus.

Of course she’ll hold to her convictions — have you ever known your sister to change her mind?
É claro que ela manterá suas convicções – você já soube da sua irmã mudar de opinião?

He held to his resolution and never smoked again.
Ele se ateve à resolução e nunca mais fumou.

He held to his view that the interest rate should be lowered.
Ele se ateve à visão de que a taxa de juros deveria ser baixada.

It was difficult, but he held himself to the terms of the contract.
Foi difícil, mas ele cumpriu com os termos do contrato.

In spite of everything, she held to her resolutions.
Apesar de tudo, ela manteve suas resoluções.

Como você vê, hold to é um verbo bastante útil – agora você já sabe como cobrar aquela aposta com seu amigo!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.