Home O que significa em inglês? Look Over One’s Shoulder | O que significa esta expressão?

Look Over One’s Shoulder | O que significa esta expressão?

20
0
Look Over One's Shoulder | O que significa esta expressão? Aprenda neste post através de vários exemplos com áudio em inglês.

📚 RESPOSTA RÁPIDA

Look over one’s shoulder significa literalmente “olhar por cima do ombro”, uma ação que costuma indicar medo ou paranoia, como em He’s always looking over his shoulder. No sentido figurado, é usada para dizer que alguém está “apreensivo” ou “atento” em relação ao futuro.

Nos filmes de ação, quando o protagonista está sendo perseguido por aquela organização maligna que quer impedir os seus planos, ele fica constantemente com medo de estar sendo seguido e o vemos repetidamente olhar por cima do ombro, não é? Hoje você aprenderá a descrever essa ação em inglês!

Look over one’s shoulder significa literalmente “olhar por cima do ombro”, ação que pode indicar medo, inquietação e paranoia.

Porém, a nossa expressão de hoje também pode ter o sentido de se sentir ansioso e temeroso em relação ao futuro. Nesse caso, podemos traduzi-la como ficar ou estar “apreensivo” ou “atento”.

Para aprender a usar bem a expressão look over one’s shoulder, leia as frases abaixo e escute atentamente os áudios gravados por uma nativa!

1 – Primeiro, veja frases em que look over one’s shoulder tem o sentido literal de “olhar por cima do ombro”:

Bob’s a little paranoid. He’s always looking over his shoulder.
O Bob é um pouco paranoico. Ele está sempre olhando por cima do ombro.

He was constantly looking over his shoulder, afraid his past crimes would catch up with him.
Ele estava constantemente olhando por cima do ombro, com medo de que os seus crimes do passado o alcançassem.

I look over my shoulder and there she is, instantly absorbed by a group of men.
Eu olho por cima do ombro e lá está ela, instantaneamente absorvida por um grupo de homens.

2 – No sentido figurado, podemos traduzir look over one’s shoulder como ficar ou estar “apreensivo” ou “atento”:

When a company makes people redundant, those who are left behind start looking over their shoulder.
Quando uma empresa despede pessoas, aqueles que ficam para trás começam a ficar apreensivos.
(Leia o post Make Someone Redundant | O que significa esta expressão?)

He may have escaped the police for now, but he’ll be looking over his shoulder for the rest of his life.
Ele pode ter escapado da polícia por enquanto, mas ele ficará apreensivo pelo resto da sua vida.

Staff could be looking over their shoulders, worried about their jobs, for months.
Os funcionários podem ficar apreensivos, preocupados com os seus empregos, durante meses.

Takeovers keep suppliers looking over their shoulders.
As aquisições mantêm os fornecedores apreensivos.

It’s better to confess what you have done now and take your punishment, rather than spend the rest of your life looking over your shoulder.
É melhor confessar o que você fez agora e aceitar a sua punição do que passar o resto da sua vida apreensivo.

You have to be looking over your shoulder in this business.
Você precisa ficar atento neste negócio.

It will increase competition and everyone will be looking over their shoulders.
Isso aumentará a competição e todos ficarão atentos.

Some of the more established teams should be looking over their shoulders.
Algumas das equipes mais estabelecidas deveriam ficar atentas.

Agora, leve as frases acima para o seu Anki e leia sobre outras duas expressões com a palavra “ombro”: Ombro Amigo e Dar de Ombros. See you next time!

20 AULAS DE INGLÊS GRATUITAS + MATERIAL DE ESTUDOS

QUERO COMEÇAR AGORA
Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST(PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.